最近很想旅遊放輕鬆

但是訂房還限時挺麻煩的...

閒閒上網看到...

大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪

價格還挺優的!折扣還挺不錯!

就決定去這度假爽一下啦!

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!


限量特優價格按鈕花園飯店





平價訂房商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 137 間禁煙客房
  • 2 間餐廳
  • 供應早餐
  • 自助停車
  • 商務中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 每日客房清潔服務
  • 櫃台保險箱
  • 洗衣服務
  • 行李寄存

闔家歡樂

  • 電冰箱
  • 獨立浴室
  • 免费盥洗用品
  • 每日客房服務
  • 吹風機
  • 遮光布簾/窗簾

鄰近景點

  • 位於梅田
  • 大阪市立科學館 (1 公里)
  • 梅田藍天大廈 (1.6 公里)
  • 造幣局博物館 (2.8 公里)
  • 心齋橋商店街 (2.9 公里)
  • 大阪城 (3.9 公里)

 


商品訊息簡述:

飯店

大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

廉航進駐加上航空公司業者增開日、韓、東南亞航線,高雄機場國際旅客逐年成長,現有國際航廈恐不敷使用。民航局進行「高雄機場2035年整體規畫」,初步提出兩個方案,包括擴建國際航廈,或用「半半施工模式(一半施工一半正常運作)」將國內航廈改建成國內、國際共用航廈,年底拍板定案,預估花10年完工。

 

 

 

明年開始設計規畫

來台旅客成長加上國人出國更頻繁,民航局針對松山、台中和高雄等三個機場提出整體規畫,其中台中和高雄因地方政府要求加快機場建設,爭取更多航班起降,台中機場聯絡滑行道預計今年底完工,過夜機坪工程最快明年底完工;高雄機場規畫案年底前確定後,明年起就能編列預算進入設計規畫。松山機場因靠近台北市區有地理優勢,民航局原規畫分階段新建國內航廈、擴建國際航廈與搬遷貨運站,並計畫重整棚廠,但因台北市政府希望松山機場搬遷到桃園,雙方仍要持續協商,松山機場規畫案宣告暫緩。

估2035年達750萬人次

民航局指出,高雄機場的國際航廈一年可容納609萬人次,去年整年旅運人數已達486萬人次。去年因廉價航空開航新航線,高雄機場從每周50班起降增加為約90班,多家廉航平均載客率都有八成以上。推估2035年時,高雄機場國際旅客人數可達750萬人次,現有國際航廈空間不足。

民航局表示,去年高雄機場的陸客人數約100多萬人次,占不到整體國際旅客25%,雖陸客人數減少,但日、韓和東南亞旅客增加,國外有報告指亞太航空市場仍有成長空間,為了因應未來旅客成長情況,有必要提早規畫高雄機場擴建或改建方案。

估計花100至200億

民航局指出,高雄機場國際航廈空間太小,報到櫃台與行李轉盤也不夠用,方案之一是擴建現有的國際航廈並增加機場內設施;另一方案將國內航廈改建為國內、國際共用,用管制廊道區隔,估計建設經費約100億元至200億元。
 

 

 

工商時報【湯名潔】

「我也不知道怎麼辦」這句英文怎麼說?華語人士用英文溝通時,可能會受到母語影響,說、寫出有中文味的句子,尤其是日常生活中未經深思熟慮、脫口而出的句子,最容易犯這類錯誤。以下試舉五例:

Debug

1.My son has a big voice. Sorry about that.

我兒子聲音很大,抱歉。

2.Don't ask me! I don't know how to do either.

別問我!我也不知道怎麼辦。

3.I have to see a doctor later. Could you take care of my baby?

我待會必須去看醫生,你可以照顧一下我的寶寶嗎CP值爆表

4.Eve married with Adam last year.

夏娃去年和亞當結婚了。

5.I don't think this plan is workable. You are just drawing a big pie.

我認為這個計畫不可行,你只是在畫大餅。

Debugged

1.My son is loud. Sorry about that.

中文有時會用「聲音很大」來表示「很吵」的負面意思,但英文若譯成big voice卻會讓老外誤以為是指聲音很宏亮,反而有讚美的意味,應該直接用loud才對。

2.Don't ask me! I don't know what to do either.

這裡說的「不知道怎麼辦」實際意思是指「不知道該做些什麼才好」,因此應該用代名詞what,而非用副詞how。

3.I have to see a doctor later. Could you babysit for me?

這句中文說的「照顧」是指臨時看顧,而take care of這個片語多半指長時間的照顧,因此改用babysit才精準。

4.Eve married Adam last year.

這句是中式英文的典型例子,錯誤率極高!當中文說「和…結婚」,很多人會在marry後面加with,中文說「嫁給…」,則會在marry後面接to,但marry是及物動詞,其後不須加介系詞。

5.I don't think this plan is workable. You are just building a castle in the sky.

「畫大餅」是指描繪不切實際、難以實現的空想,用英文來表示不可直譯成drawing a big pie,building a castle in the sky才是意思較為接近的用語。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
 

在經過多年來火上加油的陰謀論調之後,美國共和黨總統候選人川普(Donald Trump)16日終於鬆口,承認美國總統歐巴馬是美國人,試圖壓制對他具破壞性的種族主義指控。

川普過去曾指控,歐巴馬出生於肯亞,不具競選美國總統的資格。川普還說過歐巴馬是穆斯林,是恐怖組織伊斯蘭國(IS)的創辦人。

川普16日在自己即將開幕的奢華飯店造勢,在這場大肆宣傳的電視轉播活動中,川普先是大大地推銷了自己的華府新飯店,然後才坦承「歐巴馬總統是在美國出生,就這樣。」

但這位逐鹿白宮的億萬富豪並未道歉、也沒有收回聲稱歐巴馬創辦IS這項同樣沒有根據的說法。

相反地,川普還試圖把「出生質疑論」怪罪到他的競爭對手─民主黨總統候選人希拉蕊身上,在同樣沒有證據的情況下指控希拉蕊是始作俑者。

川普辯稱,是希拉蕊在2008年和歐巴馬黨內初選時,帶頭討論這個話題,是她起的頭,自己只是完成調查、結束了這項話題而已。

這位電視實境秀大亨至少從2011年起,就開始質疑歐巴馬的公民權、也就是他擔任美國總統的合法性。而白宮長久以來則視川普的說法為試圖將總統非法化的種族主義者。

大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 推薦, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 討論, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 部落客, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 比較評比, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 使用評預訂渡假村比, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 開箱文, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪推薦, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 評測文, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 CP值, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 評鑑大隊, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 部落客推薦, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 好用嗎?, 大阪厄爾瑟雷飯店 - 大阪 去哪買?


arrow
arrow

    pr3jxzxb1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()